“他还是只会说无数吗?”伊恩问。
“是的,他不会说别的。”诺尔回答,“不知道是不是我的错觉,我觉得他越来越焦虑了。按理说在一
个渐渐熟悉的安全环境里,对每个人都不再陌生,应该会变得平静一些,对吗?”
伊恩点了点头。
“可是他非但没有安心和习惯,反而坐立不安。如果一定要说他身处的环境发生了什么变化,我想大概
只有一个。”诺尔望着窗外的景色,尘土飞扬,但晴空下很容易就能看到高塔的影子。
“你是说,我们越来越接近那座塔?”
“我想不到其他可能。”诺尔说,“那天晚上我和他独处时,他忽然指着窗外,那就是我们现在前进的
方向。”
“如果他害怕的是高塔,他至少知道那是什么。”
“可现在什么也问不出来。”诺尔遗憾地说,“除非我们还能找到一个和他、和我一样有编号的人。”
“也许到了那里,我们就能弄明白他到底在害怕什么。”
诺尔忽然问:“到了那里,你会去做什么?”
“我?”
“是啊,你的任务完成了,接着要做什么?”
伊恩认真思考着。诺尔以为他会回答为银灰小队寻找一个更好的归宿,他一直在考虑的都是这些事。但
是这次,伊恩说:“我会等你。”
“等我?”诺尔有些意外,心中一阵说不清的快乐,“我什么时候比你的士兵们还重要了,罗比要是在
这里一定会气疯的。”
“我当然想过他们,但是银灰小队的事是我在决定脱离军队的时候就想好的。”伊恩说,“你不一样,
一开始我没有为你想那么多。”
诺尔并不因为这句话而感到失落,相反,他的快乐又多了几分。
“你现在开始为我着想了。”
“我得保证你在那里不受伤害,尽管我相信教授,但也无法确准其他人的想法。我们仍然要以面对敌人
的警惕心进入研究中心,一旦情况发生变化就立刻更改计划。”