看做了一次出国旅游,而且还是免费的。
现在还是冷了点,如果再热点就好了。六、七月,把地点定在巴黎。七月?巴黎?你知道七月份的巴黎挤成什么样吗?这个提议不好。或者东欧?不,那里太无聊了。最好选个凉快点的地方。雷克雅未克怎么样?冰岛?不错,肯定能更冷静地思考犯罪率等问题。而后二人放声大笑。
海姆达尔撇撇嘴,关闭了“接收器”。
可以肯定,这俩巫师不是法官,至多是助手。只有助手会把关系到职位变更的六年一次的述职当做儿戏。
“希望你能应付过来,我没有带助手的习惯。如果给你带来困扰,我很抱歉。”离开了国际巫师联合会大楼,埃罗大法官摇身一变,找回了失踪多时的谦逊教养,成了谦谦君子。
“没有的事,都是我应该做的。”海姆达尔的笑容没有丝毫的勉强。“老实说我一开始的确有点不安,因为我不会讲法语,肯定无法胜任翻译这个角色,幸好您不需要我拥有这项技能。”
“上次来开会,他们给我安排了一个小姑娘。述职结束前,我就向iw的会议组织者暗示,假如六年后我还有来这里的机会,请他们别再这么安排了。”埃罗微微一笑,看着海姆达尔说。“很高兴他们愿意满足我这个要求。”
“小姑娘不好吗?听说不少老爷就喜欢小姑娘。”海姆达尔莞尔一笑。
“我不是那些老爷。”埃罗不动声色。
他是在暗示什么吗?海姆达尔刚有所疑惑,埃罗又道,“我和他们说过,比起小姑娘我更喜欢小男孩,看来他们听懂了我的意思。”
海姆达尔的表情凝固了一下,“……我的年龄似乎偏大了。”
“不不不,对我来说刚刚好,”埃罗端起甜酒杯子喝了一口。“小男孩固然可爱,但是他们要么不解风情,要么过于活泼,逗逗乐子还行,我来这里不是为了伺候孙子,像您这样的斯图鲁松先生,请恕我直言,也请您不要介意,superbe!”
海姆达尔突然想到他刚才收走了自个儿的手绢,而且还是自个儿亲手送过去的。亏自个儿还猜测这位大法官一丝不苟,为人刻板。都是假象,自个儿还傻乎乎地信以为真。
埃罗向他举起杯子,“衷心期待您未来几天的陪伴,想必一定令人十分愉快。”
直至与海姆达尔分手时,都没有一点要还手绢的意思,斯图鲁松室长纠结了半天,为了不显得自个儿小家子气,只好假装也不记得了。
晚上,海姆达尔对着镜子刷牙,一边刷一边兴高采烈地把今天的事情说给威克多听,说到兴奋处喷的到处都是沫子。
老爷听得十分专注,心里对他这副小模样感到乐不可支。
“你没看到那些非洲国家的法官,还有他们的助手。他们的巫师袍完全不同于欧洲这儿,法官袍当然是一样的,他们的便服很有民族特色,色彩艳丽,图案夸张,他们的个头都不矮,五官出众,我怀疑那些法官上岗前需要事先通过选美,那些衣服……太漂亮了。有位来自津巴布韦的女法官,换了巫师袍后特别的英姿飒爽,后来我忍不住去跟她搭讪。”
“她怎么说?”老爷问。
“她很热情,不过她那儿没有适合男士穿的巫师袍,带的助手也是女性,不过她又对我说回去以后寄一套给我。”说到这儿斯图鲁松室长刷牙的动作仿佛都带着风。
“你怎么不说说你的那位法官老爷?”威克多早就觉出不对劲了,这娃一般不会刻意避过身边的人事物,但凡避开了,肯定有问题。
海姆达尔漱掉嘴里的沫子,冲洗干净牙刷,在老爷的目光中走到浴缸边坐下。
老爷坐在水里,看着他的脸。
海姆达尔嘴一瘪,“咱今天被一个足够做我爷爷的白发老头调戏了,手绢也被人拿去了。”
不等老爷说什么,斯图鲁松室长又道,“我这辈子就被俩人当面调戏过,还都是法国巫师,我肯定和法国犯冲……”随即老文艺的补充了句,“不过即便有了老鼠屎,也无法掩盖邓肯爸爸的花容月貌,这大概就是人们说的月光与阴影的难舍难分,有皎洁月华自然就有梅雨蘑菇。”
老爷失笑,“蘑菇?”
“蘑菇通常长在照不到光的地方。”海姆达尔很有“科普”精神。
这跟月光有什么关系?老爷聪明的没有纠正,摆出一副我很理解的样子。
斯图鲁松室长心花怒放,开开心心地被老爷拉到浴缸里摩擦生热,搓鸳鸯浴去了。
tbbsp;
作者有话要说: 上一章说的蜂蜜面膜,我一般调好蜂蜜面膜以后用刷子刷在脸上,不用面膜纸,一是嫌麻烦;二是面膜纸用完了还要再去买,是一种长期消耗。弄一把乳液粉底刷,注意清洗消毒,可以用很长时间。几乎算是一段时间内的一次性消耗了。
今天说说一对好基友的故事,肝和肾。
肝和胆也是藕断丝连的,有个成语叫肝胆相照,可以看出这俩颇有jq。春季早晨起床后若觉得口苦,就是木有刷牙吃东西前就感觉嘴里发苦,这是肝火旺盛的一种警示,因为胆汁是苦的,这时候要注意多吃点清凉解毒平肝火的蔬菜瓜果。今天主要说的是肝肾。
肝肾关系十分密切,一般说来肝不好的人肾会受影响,反之亦然,肾气不足的人肝火肯定旺。它们的基情就在这里体现。只要肝肾达到阴阳平衡,才是健康的。
所以照