就八十年代的动画行业来说,由于计算机技术高昂的成本,手绘还在整个行业中仍然占据着极为重要的地位。
两个丫头打算对美版的变形金刚进行改编,主要的改编内容就是把突出美式风格的擎天柱、大黄蜂、红蜘蛛等角色形象进行本土优化,用共和国日常生活过中少年儿童耳熟能详的形象来进行替换,进而产生这是属于“我们国家的故事”这种微妙的情绪。
除了替换角色的形象之外,美版变形金刚的故事构架,动画片背景图像等很大一部分内容都是原封不动的加以利用。
正是因为如此,和美国孩之宝公司的谈判才是必须的步骤,否则以远嘉在美国律师团的规模来说,两个丫头如果选择推翻一切重新来过的话压根不需要任何公司的授权,变形金刚这四个汉字在八十年代美国孩之宝公司可没有注册过。
“变形金刚动画片的拍摄,主要是为了给美国孩之宝公司的变形金刚实物玩具做促销,就改编动画这个问题来说我们可以把玩具实物和影视版权分开谈,改编之后的动画我们只要影视版权即可,玩具授权可以免费授权给美国孩之宝公司。”
梁远奸诈的一笑,继续说道:“刚好目前中美关系不太好,我们祭出本土化改编的大旗也算是为了孩之宝公司挺进中国市场分忧解难。”
二十世纪共和国儿童玩具的购买力委实有限,在梁远的印象里近百元的孩之宝变形金刚的销路只能用“呵呵”来形容。
同孩之宝玩具相反,变形金刚动画片的影响力在共和国国内相当的巨大,至少可以说是影响了两代人,既然两个丫头对拍电影有兴趣,梁远索性为双胞胎搭建一个高起点的舞台。
“小远总是有办法的。”
听着梁远三言两语的搞定了事情的整个构架,宁婉嘉的眸子弯成了一道好看的月牙。(【biquwen.com 笔趣文】。)